ライオンたちとイングリッシュ

ライオンたちとイングリッシュ a ~おんぶおんぶ~ [DVD]

ライオンたちとイングリッシュ a ~おんぶおんぶ~ [DVD]

此れイイよ。イイ、イイ!
数週間前たまたま教育テレビまわしたらやってて、その時から見せるたびに姫はきゃーきゃー笑って。
なんだろう?
吹き替え特有のオーバーなセリフまわしかしらん。2ヶ国語放送なので試しに英語音声に切り替えてみてもライオンが喋るタイミングで「うきゃ!うきゃ!」。当然意味判っての反応であるはずもないし。
あの顔がお好みなのか?ちょっと見た目にはライオンさんたちの黄色い大きな目玉がけっこう怖いんですけれど。う〜むむむ。乳児の感覚は理解し難い。
近頃幼児向け英語教育教材で流行りの“フォニックス(音声法)”ですわよ、奥様。ヘタに高額な英語教材キットなんか買わなくっても、こういう番組を録画したりすれば良いのです。経済的。
でも今は姫にはなるべく日本語の方を聴かせています。まだ日本語の習得が不完全なうちに多言語環境におくと言葉そのものの能力が遅れることもあるとの研究結果があるそうです。
なにごとも親の尺度で焦っていてはこども側の自由な発育を妨げたりもするものなのですね。
ライオンたちとイングリッシュhttp://www.nhk.or.jp/lions/